O Departamento de Letras da Universidade da Beira Interior (UBI) organiza, nos próximos dias 16 e 17 de setembro, o 1º Encontro de Línguas Ibéricas (ELI) – Conferências Internacionais de Linguística.
Sob o tema “As línguas ibéricas e as suas variedades diatópicas”, o evento engloba três grandes áreas: “A génese e o desenvolvimento das línguas ibéricas”, “O ensino das línguas ibéricas como línguas segundas e línguas estrangeiras” e “O ensino das línguas ibéricas na era digital”. As inscrições para participação no congresso ainda estão a decorrer e são gratuitas. Garantidas estão já 40 comunicações aprovadas pela Comissão Científica do congresso. Entre os congressistas, estarão representados – para além de Portugal – Espanha, República Checa, Polónia, Brasil, Chile e México.
“Trata-se de uma estratégia de abertura do Departamento de Letras à comunidade e a tudo o que a Universidade pode fazer chegar à comunidade. Mas este é também um congresso destinado aos professores de línguas da região, numa forte aposta da nossa parte de chegar até eles com trabalhos de investigação recentes e que problematizem as áreas propostas para este congresso”, explica a docente Ana Rita Carrilho, da Comissão Organizadora do evento.
O objetivo é que o evento seja bianual. De resto, entre congressistas e assistência são esperadas entre 50 a 60 pessoas, “um número que nos deixa muito satisfeitos para primeiro evento”, considera a docente.
Em cada uma das edições estarão presentes especialistas em quatro línguas ou variedades linguísticas ibéricas. Entre elas estarão sempre o português e o espanhol e, neste primeiro encontro, merecerão especial atenção o galego e o sefardita. “Este ano decidiu-se que fossem o Galego – pela proximidade histórica com o português – e o Sefardita – pela proximidade cultural de toda a Península Ibérica”, esclarece Ignacio Vázquez Diéguez, docente da UBI e outro dos elementos da Comissão Organizadora do congresso.
Ana Maria Martins (professora catedrática da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa e diretora do Centro de Linguística daquela universidade), Marta Baralo Ottonello (doutora em Filologia e dirigiu os programas de Mestrado e Doutoramento em Linguística aplicada ao ensino do espanhol como língua estrangeira da Universidad Antonio de Nebrija), Rosario Álvarez Blanco (catedrática da área de Filoloxías Galega e Portuguesa da Universidade de Santiago de Compostela) e Coloma Lleal Galceran (doutora em Filosofia e Letras, catedrática jubilada de História da língua espanhola da Universitat de Barcelona) são as quatro oradoras convidadas.
As comunicações decorrem durante todo o dia 16 e dia 17 de manhã. À tarde, os congressistas e convidados visitam o Museu Judaico de Belmonte, autarquia que providenciou o transporte. “A escolha prende-se com o facto de a última conferencista – a professora Coloma Lleal Galceran – dedicar a sua comunicação à presença sefardita na Península Ibérica”, explica Ana Rita Carrilho.